Программа, определяющая ингредиенты в блюдах

Разработчикам компании «WEST LAFAYETTE, Ind.» удалось создать новое приложение, позволяющее при помощи смартфона читать ресторанное меню, составленное на английском или испанском языке. Эта новинка также станет полезной находкой для пользователей, вынужденных придерживаться строгой диеты по медицинским соображениям.

«Вы набираете название блюда, а приложение в доли секунды автоматически переводит его и выводит на экран ингредиенты, сопровождая изображением. Для этого даже не требуется подключение к интернету. После этого пользователь может просмотреть мультимедийную базу данных для получения большей информации о блюде. Приложение даже содержит список возможных вопросов для официанта, которые можно задать в случае необходимости.», - говорит Мирей Бутэн (Mireille Boutin), адъюнкт-профессор в Институте электронной и компьютерной техники при Университете г. Пурдью (шт. Индиана, США).

«Основная проблема, связанная с иностранным меню, заключается в следующем: вы можете хорошо владеть языком, но у вас все равно возникнут вопросы относительно состава блюд», - объясняет Бутэн. «Например, в Германии слово «Schinken» означает окорок, но окорок может быть сырым либо вареным. Если вы собираетесь это есть, вы вероятнее всего захотите знать какой именно окорок вам подадут.»

«При помощи нашего аспиранта Альберта Парра Поцо (Albert Parra Pozo), свободно владеющего испанским, мы смогли улучшить наше приложение и сделать возможным его применения в устройствах iPod Touch, которые англоговорящие пользователи смогут применять во время поездок в Испанию», - говорит Бутэн, специализирующаяся в области обработки сигналов и изображений. «Испытания показали, что наше приложение выдает адекватный вариант перевода с английского языка гораздо чаще других аналогичных устройств. К тому же, оно делает это практически мгновенно. Объем базы данных нашего приложения также отвечает всем требованиям и не превышает установленных ограничений памяти устройства. В среднем, процесс перевода занимает девять сотых секунды, а требуемый объем памяти составляет 9,56 Мб, включая мультимедийную базу данных, по сравнению с гигабайтами памяти, требуемыми другими аналогичными устройствами.»

Люди, вынужденные придерживаться медицинской диеты, обычно путешествуют с большой неохотой из-за риска подвергнуть опасности свое здоровье. Не имея возможности понять то, что написано в меню, невозможно осуществить осознанный выбор того или иного блюда. В крайних случаях, например, при аллергии на арахис, даже самое маленькое содержание некоторого продукта может оказаться смертельным. В других случаях, например, при диабете или врожденных нарушениях обмена веществ типа болезни Феллинга, употребление некоторых веществ должно строго контролироваться и ограничиваться в соответствии с индивидуальным состоянием здоровья человека.

Система предупреждает пользователя о наличии в блюде тех или иных ингредиентов или веществ. Если у приложения возникают сомнения относительно безопасности употребления блюда, рядом с блюдом возникает предупреждающий символ, затем устройство выводит список вопросов и ответов на английском и испанском языках. Например: «Извините, сэр, у меня аллергия и я хотел бы знать, нельзя ли убрать из салата гренки?»

Источник: www.purdue.edu

Раздел: